ENG

CONTACT


공지 및 소식

[제작 / 영어 더빙] KISS OF LIFE(키스 오브 라이프) 컴백 티저 영상 글로벌 영어 더빙

페이지 정보

댓글 : 0건   /   조회 : 13회   /   작성일 : 2026-06-24 13:53

본문

안녕하세요!

아이돌 티저 영상 더빙 및 성우 녹음 전문 회사 애드사운드입니다.


애드사운드는 K-POP의 새로운 아이콘, '키스 오브 라이프(KISS OF LIFE)'의 컴백 티저 영상 영어 더빙 프로젝트를 진행했습니다.


이번 프로젝트는 키스 오브 라이프의 새로운 콘셉트와 세계관을 글로벌 팬들에게 보다 몰입감 있게 전달하는 데 중점을 두었습니다.

멤버들의 개성과 티저 영상 특유의 긴장감 넘치는 분위기를 살리기 위해, 원어민 성우의 섬세한 보이스 연기와 현장감 있는 더빙 디렉팅을 거쳐 완성도를 높였습니다.


뜻깊은 프로젝트를 믿고 맡겨주신 관계자분들께 진심으로 감사드리며, 

전 세계 KISS OF LIFE 팬들에게 더욱 생생한 콘텐츠 경험이 전달되기를 바랍니다 :)

앞으로도 애드사운드는 아티스트의 음악적 색깔과 콘셉트를 극대화하는 최상의 오디오 콘텐츠를 제작해 나가겠습니다.


'키스 오브 라이프(KISS OF LIFE)' 티저 영상 확인하


※ 해당 음성을 불법 캡처하거나, AI 학습(음성 변조·복제 등)에 무단 활용하는 행위는 법적 처벌 대상이 될 수 있습니다.
저작권과 초상권(음성권)을 존중해 주시기 바랍니다.


2308987429915b44129606b279d21d28_1782276063_9502.jpg
2308987429915b44129606b279d21d28_1782276067_7266.jpg
 

<애드사운드 광고/엔터테인먼트 영상 더빙 제작 안내 (FAQ)>

Q. 아이돌 그룹 컴백 티저나 홍보 영상 더빙 시 가장 중요한 점은 무엇인가요?

A. 짧은 영상 안에서도 아티스트의 콘셉트와 세계관을 효과적으로 전달하는 것이 가장 중요합니다.

애드사운드는 영상의 분위기와 보이스 톤이 자연스럽게 어우러질 수 있도록 성우의 억양과 감정선을 세심하게 조율하여, 영상의 몰입감을 극대화합니다.


Q. 글로벌 타겟의 더빙도 가능한가요? 

A. 애드사운드는 글로벌 프로젝트 경험이 풍부한 원어민 성우진과 협업하고 있습니다. 

단순한 언어 번역을 넘어, 해당 지역의 문화적 맥락과 타겟 시청자가 자연스럽게 받아들일 수 있는 최적화된 연출을 제공합니다.

※ 아티스트의 이미지를 극대화할 수 있는 전문 내레이션부터 캐릭터 연기, 인터뷰 녹음 등 엔터테인먼트 전반의 사운드 서비스를 지원합니다.


Q. K-POP 콘텐츠 외국어 더빙 비용은 어떻게 책정되나요?

A. 더빙 비용은 영상 길이와 대사량, 편수, 참여 성우 수, 송출 범위와 기간 등을 기준으로 산정됩니다.


※ 원어민 성우의 경력 및 국가별 언어권에 따라 비용이 달라질 수 있습니다.
※ 영상 길이 및 프로젝트 규모에 따라 단가 조율이 가능합니다.

※ TV·온라인 광고, SNS, 글로벌 플랫폼 등 송출 매체와 사용 기간에 따라 바이아웃 방식으로 진행될 수 있습니다.

자세한 견적은 상담을 통해 상세히 안내해 드립니다.





개인정보취급방침
(주)애드사운드
사업자등록번호 106 - 81 - 87833 / 통신판매업신고증 : 제 2012-서울금천-0179호
서울특별시 금천구 가산디지털2로 184 벽산/경인디지털밸리 2차, 1117-1118호
TEL : 02-715-3176 / FAX : 02-6918-6246 / 메일 : korea@adsound.com
COPYRIGHT(C) 2019. ALL RIGHTS RESERVED.
PC 버전으로 보기